體壇+記者柴夫報(bào)道
近日,在NBA官方發(fā)布的一段球星春節(jié)祝福視頻中,76人球員J.J.雷迪克疑似使用了種族歧視詞匯“chink”。盡管那段視頻在之后剪掉了雷迪克的部分并重新上傳,但網(wǎng)友們還是提前發(fā)現(xiàn)了這個(gè)情況。
從視頻來(lái)看,雷迪克使用的原話(huà)疑似是“I wish all of the NBA chink fans of China。”這句話(huà)中的chink一詞帶有嚴(yán)重歧視中國(guó)人和亞洲人的意思,這幾乎是所有美國(guó)人都清楚的事情,但雷迪克卻在一次官方祝賀視頻中使用了它。
事后不久,中國(guó)網(wǎng)友便開(kāi)始對(duì)雷迪克、NBA官方以及總裁亞當(dāng)·蕭華的社交媒體展開(kāi)攻勢(shì),集體抗議雷迪克這樣的歧視言論。
不久前,這名球員在社交媒體發(fā)布消息做出澄清,他寫(xiě)道:“剛剛看了在網(wǎng)上瘋傳的我祝福中國(guó)NBA球迷新年快樂(lè)的視頻。很明顯我的舌頭打結(jié)了,那個(gè)據(jù)稱(chēng)我用過(guò)的單詞根本不在我的字典里。對(duì)于那些覺(jué)得我用了那個(gè)詞的人,我感到失望。我熱愛(ài)并尊敬我們中國(guó)的朋友。”
不過(guò)這樣的道歉并沒(méi)有得到球迷的理解,人們不相信他會(huì)在不知情的狀況下脫口而出那樣的話(huà),不少美國(guó)網(wǎng)友也在雷迪克的評(píng)論下提出質(zhì)疑。
一位網(wǎng)友寫(xiě)道:很失望你用“舌頭打結(jié)”來(lái)開(kāi)脫,很明顯那個(gè)詞在你的字典里,你只是沒(méi)意識(shí)到自己脫口而出了。像個(gè)男人那樣承認(rèn)吧,別找借口。對(duì)于那些被冒犯的中國(guó)人,我代表那些同樣被冒犯的美國(guó)人真誠(chéng)地道歉。