上周六,荷蘭名帥范布隆克霍斯特正式出任廣州富力的主教練。在接受《電訊報》的采訪時,“吉奧”談到正在展開的備戰工作以及對廣州的印象。
問:你已經會說很多中文了嗎?
范布隆克霍斯特:并不多,我們都有自己的翻譯,因此,我并不需要說中文。教練組的多數人,都可以說英文,除了讓·保羅·范加斯特爾(首席助教)和阿爾諾·菲利普斯(體能教練)之外,我還有一名中國的守門員教練,隊內的其他成員也都是中國人。周六的簽約儀式結束后,我和所有人(不包括球員)都見了一面,昨天,我見到了球員,并迅速指導他們訓練。
問:你會保持和費耶諾德時期一樣的執教風格嗎?
范布隆克霍斯特:在這里執教,我必須考慮方方面面的因素,中國各地的溫差很大,我所在的南方還有24度,但北京已經是零度。第一階段,我們的主場比賽比客場比賽多,因為比賽大多在南方進行。你經常要長途飛行,坐飛機幾乎成為整個賽季的常態,這是一個幅員遼闊的國家,你必須要學會刺激球員。
問:你覺得這里的足球水平怎么樣?或者說,你的明星球員穆薩·登貝萊有沒有跟你溝通過?
范布隆克霍斯特:我看過很多錄像,但這一周,我只是和球員打了個照面,在這之后,才能對球員形成印象。當然了,我會和球員(指外援)交流闖蕩中超的經驗,我們現在有5名外援,最多也就這樣,你可以派上4名外援,這比上賽季多1人。中超轉會窗到2月底關閉。
問:人們對你的決定感到驚訝,廣州是一座總有霧霾的城市吧?
范布隆克霍斯特:我對這座城市的印象非常好,這是一座大型城市,常住居民有2300萬,令我感到驚訝的是,這里超級干凈,街道一塵不染。這座城市做了很多清潔工作,非機動車和摩托車都不允許上路,你只能看到單車和電動車。
問:你想從一開始,就把費耶諾德時期的伙伴都帶到這里嗎?
范布隆克霍斯特:我一直有這樣的想法,但我不知道是否可行,讓·保羅·范加斯特爾肯定沒有問題,因為他已經不在費耶諾德工作。阿爾諾·菲利普斯的情況不同,但他最終還是加入我的團隊。一開始就和他們共事,令我感到高興,但我想把自己帶來的助手,和原有的成員都結合在一起,因為他們(指中方人員)比任何人,都更加了解這里的足球。
(文/周佳驊)