【專欄】王勤伯:那個來自敖德薩的朋友

王勤伯03-23 11:00 體壇+原創(chuàng)

體壇周報全媒體記者 王勤伯

最近幾天我突然想起了來自敖德薩的烏克蘭朋友Boris。

之前竟然一直沒有想起過他,或許是因?yàn)槲覍蹩颂m的記憶停留在2012年歐洲杯的旅行,而我認(rèn)識Boris是2008年在北京。

或許也是因?yàn)樗芴貏e,很天才。一個真正的天才,才華總是可以把地域?qū)傩愿采w。

匈牙利作家艾斯特哈茲曾這樣評價德國人貝肯鮑爾:“他踢球的時候是世界球星貝肯鮑爾,退役以后變回了那個巴伐利亞佬?!?/p>

200911_beckenbauerdoku.jpg

2008年北京奧運(yùn)會的時候,我29歲。前往比賽場館的媒體巴士很寬敞,里面不多的乘客常常選擇站著,在一起聊天。

我就這樣認(rèn)識了來自意大利羅馬的老太太E。

從姓名看,她應(yīng)該是猶太人,除了意大利語母語,還會說英語德語俄語,是為組委會服務(wù)的翻譯公司特聘的外籍同傳。

隨后E又把我一個個介紹給她的同行,他們來自不同國家,每個人都會說多種外語,經(jīng)過嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目谧g訓(xùn)練。

之前我在西歐生活和旅行,偶爾能遇到一些語言高手,但并不常見,從未有過一下子遇到一大堆高人的情況。至少就我對“語言高手”的理解來說是這樣的。

很多中國人對歐洲人的語言能力有誤解,例如以某國人的英語水平去判斷他們的外語水平。這樣得出的結(jié)論會是德國人、北歐人外語能力很強(qiáng),或者是認(rèn)為瑞士、比利時這種多種官方語言的國家居民都是語言高手。

其實(shí)不是這樣。要想把幾種語言同時都說好,對任何人都是挑戰(zhàn),對歐洲人也是一樣。

我在瑞士德語區(qū)遇到過很多人法語或者意大利語只能算入門級,或者勉強(qiáng)的進(jìn)階級。我采訪過的比利時隊(duì),里面存在庫爾圖瓦、盧卡庫這種什么語言都說得超棒的天才,也有一大堆法語高中水平的弗萊芒母語球員。

至于近年網(wǎng)絡(luò)多見的秀自己會十幾門外語的博主,很多是屬于是賺流量的裝飾,有些明顯是在背準(zhǔn)備好的臺詞。從交流學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)、共享學(xué)習(xí)熱情的角度來說無可厚非,但真正的多語者并不會熱衷于展示入門級外語,值得考察和展示的是語言和語言的迅速切換能力,以及每一種語言的實(shí)際運(yùn)用能力。

所以08奧運(yùn)開始以后,我很快找到了一項(xiàng)個人娛樂:參與這些語言高手的聊天,暗中和他們切磋。

實(shí)際上大家都在切磋,暗暗考察他人的語言能力。對話自然而然就從一種語言轉(zhuǎn)到另一種語言,如果不能實(shí)現(xiàn)語言從嘴里不假思索地流出來,很難適應(yīng)如此快速的語言切換。同時,由于參與者都是高手,如果語調(diào)、用詞夾雜著太多其它語言成分(例如比較常見的意大利語夾西班牙語),就等于露餡。

我沒有受過專業(yè)口譯訓(xùn)練,我掌握的外語一方面來自勤奮和興趣,另一方面來自大量的實(shí)踐。這番經(jīng)歷讓我對自己有了更多的信心。如果這群高人要組織一個比賽的話,我至少可以排在中游。

但也有我視作天花板級別的高人,我永遠(yuǎn)無法企及他的水平,我說的就是Boris。

1648004342761.jpg

Boris約莫37、38歲,外表特別陽光,如果他說他來自克羅地亞或者羅馬,我肯定也會相信。

他的自我介紹和我后來遇到的其他烏克蘭人的自我介紹很像。他說他是俄族,但和俄國人不一樣。他來自敖德薩,敖德薩就是烏克蘭的“南歐”。

老太太E對俄國人很了解,她也跟我說Boris和普通俄國人不一樣。這群多語翻譯里面,年齡大一些的基本都會俄語,這當(dāng)然是過去年代的潮流,那個年代的歐洲多語翻譯,俄語應(yīng)該也是一種標(biāo)配。

上面提到過比利時球員庫爾圖瓦,他是我在多年采訪中遇到過的最有語言天才的球員,英法西荷任何一種語言都能說出母語或接近母語的效果。Boris也給我同樣的感受,他的英語、德語、意大利語聽起來相當(dāng)舒服。

同時,他非常謙虛。他說他意大利語并不算好,因?yàn)椴皇且宰銐驅(qū)I(yè)的方式學(xué)過。好吧,我承認(rèn)他的意大利語個別地方不算太地道,但是說了一大堆對話里只能找出個別而已,他的意大利語水平絕對可以把現(xiàn)在油管上那些自稱會十幾門外語的up主甩出里海黑海愛琴海。

同時他又說,他的德語也不算太特別好,日耳曼語系里他花了更多時間去學(xué)的是丹麥語。這個又把我震住了。如果我的德語可以說到Boris那么好,我睡覺都會笑醒。

Boris學(xué)丹麥語的經(jīng)歷也很敖德薩,我懷疑那個城市有點(diǎn)像意大利的特里亞斯特,在意維護(hù)多元傳統(tǒng)。按照他的介紹,蘇聯(lián)時代敖德薩的學(xué)校里有很多種外語可以選擇學(xué)習(xí),他覺得大語種他能自學(xué)學(xué)會,所以選了一個小語種,于是學(xué)會了丹麥語。如果我沒記錯,后來他還去過丹麥。

真正的語言高手是Boris這樣的,他并不在意會“多少種”語言,他反倒會告訴你他的哪些語言還需要進(jìn)步。

Boris的太太S也是一位口譯員。她來自敘利亞阿勒頗,非常典雅的美,在人群里話不多。她和陽光滿面的Boris走在一起,兩人散發(fā)著一種隔著很遠(yuǎn)都能察覺到的甜蜜與和平。

現(xiàn)在想起這對夫婦,我的心頭有著一種說不出的難過。阿勒頗和敖德薩,一個曾被俄軍炮擊,另一個正在被俄軍炮擊。

如果我能找到E的名片,或許還能通過她聯(lián)系到Boris,然而名片已經(jīng)丟了,我也記不得她的全名。

這位對我很多夸獎和鼓勵的老太太,在北京奧運(yùn)快結(jié)束的時候把名片給了我,“我知道你不會有興趣和我聯(lián)系,但我還是給你留個電話?!?/p>

看人真準(zhǔn)。

49956D9300000578-0-image-a-29_1526636871889.jpg

我在推特上看到,普京不久前參加的紀(jì)念吞并克里米亞8周年的音樂會上,有歌手唱了或者說了這樣一句話,他的大俄羅斯,包括敖德薩和克里米亞,包括烏克蘭和摩爾多瓦。

難怪摩爾多瓦人現(xiàn)在那么緊張!

這又讓我想起了一個摩爾多瓦朋友,也有語言有關(guān)系。

我們家大女兒出生是在佛羅倫薩郊區(qū)的一家醫(yī)院。太太待產(chǎn)中,中午我離開醫(yī)院去找吃的時間已經(jīng)很晚,在附近鎮(zhèn)子找到一家仍然開門的小餐館。

廚房里探出一個頭來,劈頭蓋臉地問:“你是中國人還是烏克蘭人?”

這是2012年歐洲杯決賽時我在基輔買的一件黃色運(yùn)動夾克,僅僅是個紀(jì)念,背后有“Укра?на”字樣,意大利大多數(shù)人不認(rèn)識是什么。

他說他是摩爾多瓦人。

“你在摩爾多瓦說什么語?”我問。

“你想和我說什么語?羅馬尼亞語、俄語、烏克蘭語、保加利亞語、土耳其語、加告茲語、韃靼語……”他一共說了八九種語言的名字。

我像是被一股妖風(fēng)瞬間擊倒在地。在西歐,我還從來沒有遇到過這樣級別的單挑,對方說了八九種語言,我一種也不會??!

既然對方挑戰(zhàn),我還是想應(yīng)對一下,哪怕?;^。

趕緊腦補(bǔ)了一下他們地區(qū)存在和存在過的語言,他提供的選項(xiàng)涵蓋拉丁語系、斯拉夫語系和突厥語系。

所以我回答:“意第緒語?!?/p>

包括摩爾多瓦、烏克蘭在內(nèi)的前蘇聯(lián)國家有過數(shù)量不小的猶太人口,德國人清洗過一大批,1990年代蘇東解體后又流失一大批。意第緒語現(xiàn)在的使用者應(yīng)該很少了。

這是個空城計(jì),我賭的是他不會。我當(dāng)然也不會,我只能讀懂拉丁字母轉(zhuǎn)寫的意第緒語文本。

“那么你不是中國人,你是猶太人!”他中計(jì)了。

賭贏也是有回報的,他給我端來的菜,量大得就像堆成一座小山,“給你,中國猶太人!”

21648000959_.pic.jpg

我當(dāng)然沒有能力去驗(yàn)證這位廚師的各種語言水平,不過我對他所在的地區(qū)盛產(chǎn)多語者深信不疑。

回到前文提到的中國人對西歐人外語能力的夸張認(rèn)可。如果讓我來選一個真正盛產(chǎn)多語者的歐洲地區(qū),我的劃線會從波羅的海國家往南,穿過波蘭/白俄羅斯接壤地帶,然后是西烏克蘭,然后摩爾多瓦,直到敖德薩。和歷史上的波蘭立陶宛聯(lián)邦有重合但不完全一致(見附圖里的歷史地圖,紅圈是我手繪)。

這一地帶在歷史上是波羅的海語族、斯拉夫語族、日耳曼語族、拉丁語族、芬烏語系、突厥語系交匯處,還有猶太人、吉普賽人等民族,多元并流。

同時也是語言學(xué)上印歐語系兩大板塊的分界地帶。如果沒有語言學(xué)基礎(chǔ),理解這個內(nèi)部劃分有一些難度。簡單粗暴地說,你可以發(fā)現(xiàn)西邊的拉丁語和日耳曼語里“100”這個數(shù)字的第一個輔音和k有關(guān)(或k轉(zhuǎn)h, k轉(zhuǎn)c),往東走,斯拉夫語、印度-雅利安語支、伊朗語支的“100”第一個輔音和s有關(guān)。當(dāng)然也有例外,例如曾居住在中國新疆一帶的吐火羅語族就屬于k板塊。

我舉三個和這一帶有關(guān)系的杰出人物為例:

Zamenhof_portreto.jpg

■ 柴門霍夫(1859-1917)

這是任何熱愛語言學(xué)習(xí)的人都會知道的名字,世界語創(chuàng)始人。

他出生在現(xiàn)今波蘭境內(nèi)靠近白俄羅斯的比亞韋斯托克,當(dāng)時被沙皇俄國統(tǒng)治。他的母語是俄語和意第緒語,也精通波蘭語和德語,又學(xué)習(xí)了法語、拉丁語、希臘語、英語和希伯來語,同時還研究意大利語、西班牙語和立陶宛語。

柴門霍夫認(rèn)為,語言不同使人們不能互相交流是產(chǎn)生偏見的主要原因,他以印歐語系的日耳曼語族和拉丁語族單字為基礎(chǔ),創(chuàng)造了一門叫“希望語”的語言。這門語言是迄今為止影響力最大的人造語,也是一門開源語,二戰(zhàn)前相當(dāng)有影響力,可惜世界語運(yùn)動被希特勒和斯大林雙重絞殺,再難恢復(fù)元?dú)狻?/p>

Prof-Dr-Marija-Gimbutas-Copyright-Foto-Monica-Boirar-aka-Monica-Beurer.jpg

■ 金布塔斯(1921-1994)

這個女學(xué)者的名字在中文世界并不太被熟知,因?yàn)橛W語族起源問題太考驗(yàn)研究者的語言能力,她還橫跨語言考古神話多個領(lǐng)域。金布塔斯出生在立陶宛,父母都是醫(yī)生和熱衷文化事業(yè)的知識分子,創(chuàng)辦了維爾紐斯第一家醫(yī)院。金布塔斯在1944年立陶宛被蘇軍再度攻占前和丈夫一起逃到了納粹德國,戰(zhàn)后在德國定居,然后又去了美國。

金布塔斯到底會多少語言,就連她的研究同行都無法搞清,她幾乎都會。或許是和她的立陶宛語母語作為基礎(chǔ)有一定關(guān)系,立陶宛語被認(rèn)為是現(xiàn)存最接近古印歐語的語言,一些立陶宛人據(jù)說經(jīng)過短期基礎(chǔ)訓(xùn)練就能實(shí)現(xiàn)梵語入門。

這樣的基礎(chǔ)讓金布塔斯在考古學(xué)界做出了里程碑式的貢獻(xiàn)。她的墳冢假說(Kurgan)認(rèn)為原始印歐語族的起源源于東歐大草原,印歐人的三波歷史擴(kuò)張深刻地改變了歐洲。

00Bloom3-superJumbo.jpg

■ 哈羅德·布魯姆(1930-2019)

這個美國人在中國知名度很高,他的文學(xué)批評著作《西方正典》很多文學(xué)愛好者都讀過。

他出生在美國,但6歲才開始學(xué)英語,小時候說英語有著濃重的東歐口音。他的父親來自敖德薩,母親來自白俄羅斯和波蘭邊境的布雷斯特。布魯姆從小的母語是意第緒語。

東歐這些多元文化背景的移民給美國社會提供了源源不斷的動力,類似布魯姆這樣的移民后代還有很多。語言和家庭背景讓布魯姆閱讀歐洲作家作品有著超強(qiáng)的效率和理解能力,這是普通美國人很難做到的。

當(dāng)然他也不是完人。從《西方正典》背后他推薦的歐洲各國經(jīng)典文學(xué)書單看,他應(yīng)該是不懂不屬于印歐語系的匈牙利語,他推薦的匈牙利作品說明他對匈牙利文學(xué)一竅不通。

image-2.png

寫到這里了,讓我們就黑一把剛剛提到的“普通美國人”作為結(jié)尾吧。

其實(shí)超級大國都有類似的單語管飽現(xiàn)象,例如俄羅斯。不過下面這個段子是舉世公認(rèn)的,美國人也接受。我當(dāng)面黑過他們好多次。

會六門及以上語言的人叫“超級多語者”(superpolyglot)。

會多門語言的人叫“多語者”(polyglot);

會三門語言的人叫“三語者”(trilingual);

會兩門語言的人叫“雙語者”(bilingual);

只會一種語言的人,是“單語者”(monolingual);

只會一種語言的人,還有一個得到西方民眾公認(rèn)的別稱,猜猜看?

美國人(American)。

熱門評論

全部評論

相關(guān)閱讀

王勤伯

體壇傳媒駐意大利記者

權(quán)威源自專業(yè)

“體壇+”是體壇傳媒集團(tuán)旗下《體壇周報》及諸多體育類雜志的唯一新媒體平臺。 平臺匯集權(quán)威的一手體育資訊以及國內(nèi)外頂尖資深體育媒體人的深度觀點(diǎn), 是一款移動互聯(lián)網(wǎng)時代體育垂直領(lǐng)域的精品閱讀應(yīng)用。